Perspectivas teórico-metodológicas en disputa en las publicaciones históricas del Instituto de Filología (1923-1973). Sistematización e interpretación críticas

Director/es:
Battista, Emiliano

Nuestro trabajo se propone aportar al conocimiento (histórico) de la emergencia, desarrollo y (eventualmente) desaparición de las publicaciones (boletines, cuadernos, colecciones, bibliotecas, revistas, etc.) impulsadas por los responsables del Instituto de Filología y Literaturas Hispánicas "Dr. Amado Alonso", organismo ya centenario –en 2023 cumplió 100 años de existencia– cuyos proyectos teóricos y editoriales sufrieron los avatares administrativos resultantes de los diferentes contextos sociales y políticos del país. 

El presente proyecto busca darle continuidad a las tareas desarrolladas durante otros dos proyectos anteriores: uno correspondiente al bienio 2018-2019 y otro correspondiente al bienio 2020-2022. La necesidad de continuación de los planes de trabajos en sucesivos proyectos se debe no solo a la prolífica actividad intelectual que el Instituto registró en sus primeros tiempos, sino también, y principalmente, a raíz de los hallazgos, conclusiones y aportes por los que el análisis del material de archivo condujo nuestra investigación. Hasta el momento, nuestro trabajo avanzó sobre la digitalización y el análisis de los mencionados materiales y, además, intentó operar un aporte (crítico) sobre las contribuciones de Manuel de Montolíu y Amado Alonso en torno a la incorporación en el mundo hispánico –eventualmente románico– del idealismo, en general, y de la estilística y la dialectología, en particular, como modelos teóricos para el estudio del lenguaje. Analizamos también la polémica entre los directores y/o miembros del Instituto de Filología y los intelectuales (lingüistas, gramáticos, filólogos) externos, críticos y/o expulsados de dicho centro de investigación. Finalmente, revisamos los proyectos editoriales impulsados por Amado Alonso más allá de los efectivamente consumados, y analizamos su figura como traductor/intérprete de lingüistas en el ámbito de la lingüística hispánica. Toda esta labor de reunión, sistematización, reconstrucción histórica e interpretación crítica fue producto del análisis de los materiales de los Boletines, los Cuadernos, la Colección de Estudios Estilísticos y la Colección de Filosofía y Teoría del Lenguaje; en el presente bienio (2023-2024), siguiendo los mismo objetivos e hipótesis (generales) de investigación que en los proyectos anteriores, buscaremos avanzar sobre la Colección de Estudios Indigenistas, la Biblioteca de Dialectología Hispanoamericana y la Revista de Filología Hispánica. Nuestro marco teórico es el de la Historiografía lingüística y buscamos enriquecerlo con los aportes de la Glotopolítica.

En curso
Período: 
De 01/2023 hasta 12/2024
Tipo de proyecto: 
Código: 
20020220400022BA

Integrantes