Colección
Cuadernos de Filología
Esta colección histórica corresponde a la primera publicación del Instituto de Filología y Literaturas Hispánicas "Dr. Amado Alonso", editada entre 1924 y 1926.
Se trata de siete cuadernos que contienen artículos de breve o mediana extensión reunidos en una serie heteróclita. Por un lado, incluye trabajos –algunos previamente editados– de consagrados representantes de la filología románica (Ramón Menéndez Pidal, Tomás Navarro Tomás y Max Leopold Wagner) y de miembros destacados del Instituto (Manuel de Montolíu y Pedro Henríquez Ureña); por el otro, contribuciones de investigadores en formación, que abordan temas de cultura española medieval (Ángel Battistessa y Ana Julia Darnet) y la variedad rioplatense del español (Mauricio Schneider), incluso bajo la influencia de las lenguas inmigratorias (Renata Donghi de Halperín). En líneas generales, los artículos reflejan los intereses de la escuela de filología española, de modo que aunque refieran a fenómenos de dialectalización, establecen la norma culta castellana como modelo de corrección lingüística.
La publicación actual fue posible gracias al trabajo de digitalización, corrección y edición de Rubén Vissani, Emiliano Orlante y Pablo Potenza.
Colección
Cuadernos de Filología
Esta colección histórica corresponde a la primera publicación del Instituto de Filología y Literaturas Hispánicas "Dr. Amado Alonso", editada entre 1924 y 1926. Se trata de siete cuadernos que contienen artículos de breve o mediana extensión reunidos en una serie heteróclita. Por un lado, incluye trabajos –algunos previamente editados– de consagrados representantes de la filología románica (Ramón Menéndez Pidal, Tomás Navarro Tomás y Max Leopold Wagner) y de miembros destacados del Instituto (Manuel de Montolíu y Pedro Henríquez Ureña); por el otro, contribuciones de investigadores en formación, que abordan temas de cultura española medieval (Ángel Battistessa y Ana Julia Darnet) y la variedad rioplatense del español (Mauricio Schneider), incluso bajo la influencia de las lenguas inmigratorias (Renata Donghi de Halperín). En líneas generales, los artículos reflejan los intereses de la escuela de filología española, de modo que aunque refieran a fenómenos de dialectalización, establecen la norma culta castellana como modelo de corrección lingüística. La publicación actual fue posible gracias al trabajo de digitalización, corrección y edición de Rubén Vissani, Emiliano Orlante y Pablo Potenza.
Cuadernos de Filología
Esta colección histórica corresponde a la primera publicación del Instituto de Filología y Literaturas Hispánicas "Dr. Amado Alonso", editada entre 1924 y 1926. Se trata de siete cuadernos que contienen artículos de breve o mediana extensión reunidos en una serie heteróclita. Por un lado, incluye trabajos –algunos previamente editados– de consagrados representantes de la filología románica (Ramón Menéndez Pidal, Tomás Navarro Tomás y Max Leopold Wagner) y de miembros destacados del Instituto (Manuel de Montolíu y Pedro Henríquez Ureña); por el otro, contribuciones de investigadores en formación, que abordan temas de cultura española medieval (Ángel Battistessa y Ana Julia Darnet) y la variedad rioplatense del español (Mauricio Schneider), incluso bajo la influencia de las lenguas inmigratorias (Renata Donghi de Halperín). En líneas generales, los artículos reflejan los intereses de la escuela de filología española, de modo que aunque refieran a fenómenos de dialectalización, establecen la norma culta castellana como modelo de corrección lingüística. La publicación actual fue posible gracias al trabajo de digitalización, corrección y edición de Rubén Vissani, Emiliano Orlante y Pablo Potenza.
Estudio de la "comparaçion" entre Alexandre et Anibal et Scipion
Ana Julia Darnet
(Datos para la historia de la cultura española medieval)
Ángel J. Battistessa